*** TEST URL ADDRESS ***

29


w. (227-5) "И я.Пошли.Давайте выберемся через заднюю дверь
w. (91-5) "Заткнись
w. (188-5) "Но это чудесная работа! И у него лезвие - ух-х! " - Бодряк пососал палец. - "как бритва
.. (202-5) - добросовестно пояснил Морковка. "Я имел в виду
c. (71-5) - сказал Морковка, гладя его по голове, а потом совершенно маши- нально вытирая руку о тунику. "Честное слово, прекрасная сука
o. (26-5) "Но они всегда рады видеть меня, когда я возвращаюсь
m. (23-5) "Иногда я не появляюсь дома в течение нескольких дней
m. (178-5) "Кто-то сильно повредил здесь стену
u. (138-5) - сказал Морковка. - "Я иногда их посещаю в мои выходные. Конечно же музей в Университете, А лорд Ве- тинари позволяет мне осматривать музей в старом Дворце, ну а потом еще есть музеи в Гильдиях, там мне всегда раз- решают, если я вежливо попрошу, ах да, еще музей гномов на улице Блеска
n. (82-5) "Ты отвратителен
i. (164-5) "И, э...вы больше
q. (86-5) - заныл Гаспод. - "Да-а, ты можешь меня поку- сать. Гр-р. Но меня беспокоит это твое желание. Ты заду- майся. У меня было столько собачьих болячек, что выжил только потому, что эти маленькие букашки были слишком за- няты, сражаясь друг с другом. Кажется я даже переболел Ли- жущей Смертью, хотя ею болеют только беременные овцы. Да- вай. Кусай меня. Измени мою жизнь. Каждый раз в полнолу- ние у меня будет внезапно отрастать шерсть и желтые зубы, и я повсюду рыщу на своих четырех. Могу заметить, что это сильно изменит мое положение
u. (128-5) В зале появился Морковка, со шлемом под мышкой и почти- тельно склонившись. Он пристально посмотрел на избранное общество, нервно облизал губы и отдал честь. Все воззрились на него.Трудно было не заметить Морковку в комнате.В городе были люди и побольше него. Он надвигался и, казалось, сминал все окру- жающее. Все становилось только фоном для капрала Морковки. "Спокойнее, капрал
e. (219-5) Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полу- тьме листочком.Бодряк, прищурясь, оглядел листок. "Надпись выглядит полной бессмыслицей
p. (26-5) "Но они всегда рады видеть меня, когда я возвращаюсь
r. (183-5) "Этим он и славился
e. (219-5) Морковка вылез, размахивая маленьким желтеющим в полу- тьме листочком.Бодряк, прищурясь, оглядел листок. "Надпись выглядит полной бессмыслицей
s. (79-5) - сказал Гаспод, с хрустом кусая черствый бисквит. - "Простой, но прекрасный
s. (136-5) - начал Морковка. "Что гонит? " "Может быть в музее Убийц чего-то не хватало, и они по- ставили там эту надпись? " - сказал Морковка. - "Знаете, вроде 'Снято для очистки'? Они так часто поступают в му- зеях
e. (16-5) "У тебя нет дома, куда можно пойти? " - спросила Люби- мица, когда они проходили мимо ларька "жареная картошка с рыбой". "Дом? У меня? Дом? Ах, да. Конечно. Нет проблем. Смеющиеся дети, большие кухни, трехразовое питание, рядом смешной кот, собственное одеяльце и местечко у камина, он старый тюфяк, но мы его любили, и т.д. Никаких проблем. Я рад, что избавился от этого
f. (26-5) "Но они всегда рады видеть меня, когда я возвращаюсь
a. (157-5) "В конце концов, это что, так важно? " -спросила леди Рэмкин. "Мы... искали того, кто убил Пухляка
s. (184-5) - сказал Морковка, бесцельно ро- ясь на верстаке. - "Очень умелые руки. Он делал музыкаль- ные шкатулки, как хобби. Никогда не мог устоять перед ис- кушением при виде механической задачки. Э-э? А что мы вообще-то ищем, сэр? " "Я не уверен, но это что-то..
t. (79-5) - сказал Гаспод, с хрустом кусая черствый бисквит. - "Простой, но прекрасный
.. (155-5) "Ну, он возможно узнает тролля, если тот пройдет по не- му
i. (214-5) Наступила тишина. "Долото, пожалуйста. Если от этого вам станет легче, то мы пытаемся найти убийцу мистера Заложи-Молоток.Ясно? " Морковка поднял долото, но с огромной неохотой. "Это же долото мистера Заложи-Молоток
n. (83-5) "Да, но я по крайней мере остаюсь в одном обличьи весь месяц, не меняя его, не в обиду будь сказано
f. (220-5) - сказал он итожа. - "Это не язык гномов, это я знаю.Но эти символы - подобных я никогда прежде не видел.И ничего на них похоже- го
o. (132-5) -сказал Бодряк.На лице доктора Креста не шевельнулся и мускул. Лорд Эорл сел. "Ну, я должен признать, что поражен